Джордж и дракон


Сказка для детей с картинками

Cказка "Джордж и дракон" впервые была опубликована в Великобритании в 2002 году.


Джордж и дракон


Далеко-далеко, в высоких-высоких горах,

Джордж и дракон


в глубоком-преглубоком ущелье, в темной-претемной пещере

Джордж и дракон


жил Могучий Дракон.

Джордж и дракон


Он летал выше туч и был быстрее любой самой быстрой-пребыстрой птицы.

Джордж и дракон


Он мог сжечь целый лес только одним своим дыханием.

Джордж и дракон


Он мог разрушить самый прочный замок лишь одним ударом своего могучего хвоста.

Джордж и дракон


Он мог сокрушить целую армию взмахом своего огромного крыла.

Джордж и дракон


Не было ничего ужаснее и сильнее Могучего Дракона!

Но у него был секрет. Большая-большая тайна!

Ну, вообще-то это была маленькая тайна...

Джордж и дракон


...Он очень-очень боялся мышей.

Джордж и дракон


И это было печально, потому что в этот несчастный день в соседнюю пещеру перебрался один маленький мышонок.

Мышонка звали Джорджем.

Джордж и дракон


Джорджу было не очень удобно в этой пещере, там было темно и сыро.

Джордж и дракон


Более того, не совсем подходящими были мебель и интерьер, так как раньше эта пещера принадлежала летучей мыши.

Джордж и дракон


А ближайший кусочек сыра был во многих милях отсюда. Поэтому Джордж чувствовал себя весьма удрученно.

И что могло быть хуже того, что у него, к тому же, не было сахара к чаю?

Джордж и дракон


– Я знаю, – подумал Джордж, – что по соседству кто-то живет, там я и разживусь немного.

Так он и сделал.

Джордж и дракон


– Простите, не могли бы вы одолжить мне пару кусочков сахара? – спросил Джордж.

– Аааааааааааа! Ааааааааааааа! Ааааааааааааааааааа! – закричал в страхе дракон.

И улетел.

– О, нет! – уныло сказал Джордж, – чая не будет!

Джордж и дракон



Но в итоге Джордж получил свой чай с двумя кусочками сахара. И сыр тоже. И орехи, и ягоды, и печенье, и пряники, и бутерброды с сыром, творогом, маслом, и варенье, и мороженое и волшебные пирожные с розовым кремом, и...


Джордж и дракон


и свой собственный крошечный вход в стену замка.

Автор Крис Вормель.

Перевод с английского Ян Эйдманс (2013 г.).
скачать dle 11.1смотреть фильмы бесплатно
+24

Добавить комментарий

Оставить комментарий

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Яндекс.Метрика